LITTÉRATURE / HISTOIRE – L’Anabase ou la retraite des Dix-Mille, un récit de l’Antiquité captivant

Xénophon est un auteur familier aux hellénistes et spécialistes de l’Antiquité mais peu de profanes osent s’aventurer dans ses écrits qui sont pourtant relativement accessibles. Son style est vivant, direct et sans fioritures. Ses textes sont agréables à lire. L’Anabase relate une campagne militaire menée en 401 avant Jésus-Christ à travers ce qui constitue aujourd’hui la Turquie, la Syrie et l’Irak, et qui, au Ve siècle av. J.-C., fait partie de l’Empire perse achéménide. Xénophon y décrit le périple de mercenaires grecs au service de Cyrus le Jeune qui, dans un premier temps (l’Anabase proprement dite) débute à Sardes en Ionie et s’étend jusqu’aux environs de Babylone ; puis dans un deuxième temps (la Retraite des Dix-Mille) il retrace leur périlleux retour en Grèce. Ils atteignent la Mer Noire, longent la côte pour gagner la région des Dardanelles et enfin joignent Pergame (près de Smyrne).

PJ Mulder, Leyde, Route de Xénophon et des Dix Mille (ligne rouge) dans l’Empire achéménide. La satrapie de Cyrus le Jeune est délimitée en vert. (Wikipedia)

Lien : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Expedition_of_the_Ten_Thousand.jpg

 

Xénophon est né à Athènes vers 430 avant J.-C. et meurt vers 355 avant J.-C. Il a approximativement trente ans au moment des faits. Il est un des disciples de Socrate. C’est un historien, philosophe et chef militaire et homme de terrain pragmatique. Il est aussi l’un des premiers auteurs grecs, après Hérodote et Etienne de Byzance, à mentionner les Arméniens. Ils apparaissent dans l’Anabase et dans la Cyropédie, la biographie romancée du roi perse Cyrus II (1). 

À la mort du roi perse Darius II, son fils cadet Cyrus le Jeune projette de renverser son frère Artaxerxés II qui succède au trône de son père. Cyrus fait appel à des soldats grecs de métier, les Dix-Mille (13 000 en réalité) mais il meurt en cours d’expédition à la bataille de Counaxa (village situé au nord de Babylone). La plupart des chefs des Grecs sont massacrés par les Perses et leurs campements dévastés. Dès lors privés de leur employeur, perdus dans un environnement hostile totalement inconnu, menacés de toutes parts par des ennemis en surnombre et en perpétuelle recherche de ravitaillement (procuré par des razzias), les mercenaires élisent Xénophon général. Il a pour mission de les ramener dans leur pays. Les Dix-Mille est un récit de survie qui s’étend sur 15 mois. C’est aussi un voyage de découverte. Au cours d’un périple de 6000 km, les Grecs rencontrent des peuples nouveaux. Xénophon s’intéresse sincèrement aux mœurs et coutumes de l’autre.  Parmi les populations sur son chemin, il y a les Cardouques (ancêtres supposés des Kurdes) et les Arméniens. Après avoir combattu les redoutables Cardouques, on voit les Dix-Mille affronter le terrible hiver arménien. Ils traversent le pays du sud au nord où ils sont plutôt bien accueillis.

En 2022 l’helléniste et linguiste Pascal Charvet et Annie Collognat, helléniste et latiniste publient chez Phébus une nouvelle traduction de l’Anabase. Ils ont œuvré à traduire le texte de la manière la plus directe possible. Afin d’offrir une lecture fluide, les noms géographiques sont
suivis en italique de leurs équivalents modernes et de même pour les mesures. Par
ailleurs, différents outils sont proposés pour se repérer dans cette épopée antique, et notamment un répertoire des noms des lieux, des personnes et des peuples. Deux cartes très claires retracent l’itinéraire des Dix-Mille, l’une avec les noms anciens, l’autre avec les noms actuels.  A cela, s’ajoutent un glossaire des mesures et monnaies et
un éclairage sur l’armée des mercenaires grecs. En prélude Stéphane Gompertz, diplomate spécialiste du Moyen-Orient et de l’Afrique, fait une mise en regard du contexte historique du récit de Xénophon avec le monde contemporain et réfléchit sur les continuités et ruptures avec la géopolitique actuelle. 

En 2024, l’ouvrage est réédité au format de poche par les éditions Libretto (13,20 €). Créé par la maison Phébus, la ligne éditoriale de Libretto, désormais indépendante, s’attache à marier « le voyage et l’épique, l’intime et l’ailleurs ». Libretto offre un choix original d’œuvres étrangères, soit
près de 1000 titres. Des auteurs de l’Antiquité et du Moyen Age parfois anonymes côtoient des écrivains d’horizons variés : américains, britanniques, russes, polonais, persans, irlandais, kirghizes, chinois, norvégiens… Dans cet ensemble foisonnant, nous trouvons l’ouvrage de Zabel Essayan Dans les ruines ; un recueil de nouvelles de William Saroyan intitulé Folie dans la famille ; le roman historique de l’enseignant et écrivain voyageur britannique Nicholas Jubber : Sur les traces du prêtre Jean. Daniel Arsand, par ailleurs éditeur du domaine étranger chez Phébus, a publié, entre autres, La province des ténèbres et Un certain mois d’avril à Adana.

Béatrice KRIKORIAN

–––––

(1) Dans son ouvrage Aux origines de l’Arménie, enquête sur la naissance d’un peuple, Lyon, Sources d’Arménie, 2023, Maxime Yevadian extrait des sources grecques les passages traitant de l’Arménie, dont la Cyropédie de Xénophon,
p. 165-173.

 

Pour les passionnés de découvertes :

https://www.editionslibretto.fr/