Տարեվերջին գիրքի տօնավաճառները իրարու կը յաջորդեն, ինչպէս՝ Արմէն՚լիվրը, ՈՒՔՖԱՖ-ի, Շէնի տօնավաճառները, որոնք Նոր տարուան առթիւ իբր նուէր գիրք եւ այլ զարդեր ձեռք բերելու լաւագոյն առիթներ են։
Տարեվերջի նուէր ըլլալէ անդին, յատկապէս գիրքը, գրականութիւնը, գիրը, համայնքի մտաւորական, ստեղծագործական ու մշակութային կեանքի կենսունակութեան ցուցիչ են։ Ինչպէս շատ բացայայտ կերպով կը յուշեն Մարսիլիոյ Նոթր-Տամ տը լա Կարտի թանգարանին մէջ բացուած «Շարժունակ մշակոյթի մը Հայկական գանձերը 1512-1828» ցուցահանդէսին ներկայացուած հրատարակութիւնները, որոնք ընդգծուած ձեւով ցոյց կու տան թէ հայերու կողմէ տպագրութեան որդեգրումը ինչպէ՛ս առաջնորդեց մշակութային զարթօնքի։ Նոյնպէս՝ Պորիս Աճէմեանի հեղինակած վերջին գիրքը «Գրադարանը եւ վերապրողը», որ կը ներկայացնէ տեսլականն ու աշխատանքը Արամ Անտոնեան մտաւորականին, որուն համաձայն՝ գիրքին կենսագործող ներուժը առիթ կ՚ընծայէ Ցեղասպանութենէն ճողոպրած տարագիր հայութեան ինքզինք վերագտնելուն, հետեւաբար կը նախաձեռնէ Նուպար մատենադարանի հիմնադրութեան։ Գիրքը ու գիրը հիմնական դեր կատարած են հայկական մշակոյթին մէջ. օրինակները շատ են Մաշտոցէն, Մխիթարեաններէն սկսեալ մինչեւ Փարիզի մէջ «Յառաջ» թերթի հիմնադրութիւնը Շաւարշ Միսաքեանի կողմէ, որու համար մամուլը հայրենիքը վերակերտելու միջոց էր։
Պէյրութի մէջ եւս կազմակերպուած էր Դեկտեմբեր 6-13 Համազգայինի հայերէն գիրքի փառատօնը։ Փարիզի ու Պէյրութի գիրքի տօնավաճառներուն ցուցադրուած գիրքերը փաստացիօրէն կը յուշեն ինքնութենական կարեւոր հոլովոյթ մը՝ Հայաստանէն դուրս հայերէնով հրատարակուած գիրքերու քանակին ծայր աստիճան նուազումը։ Պատճառը՝ համացանցը կամ ձայնագիրքերը չեն։ Փարիզի տօնավաճառներուն նոր հրատարակութիւններ շատ էին հայութեան եւ Հայաստանի մասին, սակայն՝ ֆրանսերէնով, նոյնն է պարագան ԱՄՆ-ու մէջ անգլերէնով հրատարակուած գիրքերուն։ Իսկ Պէյրութի Համազգայինի կազմակերպած հայ գիրքի փառատօնին ցուցադրուած գիրքերու պատկերը հակառակը ցոյց կու տար՝ անոնց 99 տոկոսը հայերէն էr, հազուագիւտ էր այլ լեզուով գիրքերու ներկայութիւնը։ Սակայն, քիչ էին նոր հրատարակուած գիրքերը։ Եթէ կային ալ, անոնք մեծ մասամբ անհատական կամ հեղինակային հրատարակութիւններ էին։ Հայաստանէն Պէյրութ հրաւիրուած երեք հրատարակիչներուն՝ արեւելահայերէնով հայաստանեան նոր հրատարակութիւններն էին, որ կը փայլէին։ Հայերէն գիրքերու հրատարակիչներու նուիրուած կլոր սեղանին «Բուկինիստ»-ի հիմնադիր տնօրէնը նոյնիսկ յայտարարեց, որ 2025-ը կը հանդիսանայ վաճառքի լաւագոյն տարին, իր հրատարակչատան պատմութեան մէջ։
Դեռ մօտ անցեալին Պէյրութի մէջ Սփիւռքը գտած էր իր մայրաքաղաքը, իր լեզուն, սակայն քաղաքացիական պատերազմը, Միջին Արեւելքի քաղաքական անկայունութիւնը, իսրայէլեան յարձակումները, Պաղեստինեան հարցը, դրամատնային ճգնաժամը եւ 2019-ին նաւահանգիստի պայթումը մեծապէս վնասեցին տեղւոյն հայութեան, մղեցին գաղթի դէպի Հայաստան եւ Արեւմտեան ափեր, նօսրացնելով գաղութը։ Այսուհանդերձ, Լիբանանը եւ Միջին Արեւելքի կարգ մը նօսրացած հայ համայնքները, ինչպէս նաեւ Պոլիսը, պահեցին հայկական մշակութային ինքնուրոյնութիւնը, պահպանեցին արեւմտահայերէնը իբր մայրենի։ Լիբանանի պարագային՝ հայկական դպրոցներու ցանցը, Առաքելական, Կաթուղիկէ կաթողիկոսութիւններու ներկայութիւնը, Հայկազեան համալսարանը, ինչպէս նաեւ երեք աւանդական կուսակցութիւններու զօրաւոր ներկայութիւնը, լիբանանեան ընկերութեան համայնքային կառոյցը, Այնճար գիւղաւանը, զօրաւոր ազդակներ են հայկական ինքնութեան, հայախօսութեան պահպանման ի նպաստ. եւ հակառակ այս բոլոր ազդակներուն, հայկական մշակութային կեանքը շատ աղքատացած է Պէյրութի մէջ, բաղդատած Երեւանի, նոյնիսկ Փարիզի, եւ այս երեւոյթը տեսանելի էր ցուցահանդէսին ներկայացուած գիրքերուն տեսականիէն։
Հակառակ թուային գիտութեան յեղափոխութեան, գիրքը դեռ կը պահէ իր հմայքը։ Շատ բան կը բացայայտէ համայնքին մասին, որուն ծոցին մէջ ծնունդ առած է։ Հակառակ քաղաքական տարակարծութիւններուն՝ պէյրութահայութիւնը կը յենի Երեւանի, պահպանելու համար իր հայկական մշակութային ինքնութիւնը։ Սփիւռքի միւս համայնքներուն ինքնութիւնը,– լեզուական ու գիտակցական,– նոր սաղմնաւորման ընթացքի մէջ է, ուր եւս Երեւանի գործօնը անուրանալի է։
Ժ.Չ. ■