Ֆրանսահայ գրող, նկարիչ Տընի Տօնիկեան իր արխիւը նուիրած է Հայաստանի Ազգային գրադարանին

Հայկական ծագումով, ֆրանսական արտայայտութեամբ գրող եւ նկարիչ… ինքզինք այսպէս կը բնութագրէ Տընի Տօնիկեան։

Հայաստանի Ազգային գրադարանը Տօնիկեանէն ստացած է բացառիկ նուէր մը։ Անոր անձնական արխիւը՝ գիրքեր, ալպոմներ, ձեռագրեր, Ֆրանսայի մէջ Հայաստանի դեսպանութեան շնորհիւ ուղարկուած են Հայաստան, Ազգային գրադարան։

Նիւթերը մէկ շաբաթ կը ցուցադրուին գրադարանի մեծ ցուցասրահին մէջ, այնուհետեւ անոնք կը յանձնուին Գրականութեան եւ արուեստի թանգարանին։

Ցուցադրութեան բացման հանդիսութեան ներկայ եղած են Տօնիկեանի ստեղծագործութիւններու թարգմանիչներ Նուարդ Վարդանեան, Լուսինէ Մուսախանեան, անոր վաղեմի ընկեր և բարեկամ, արձակագիր, թարգմանիչ Գրիգոր Ջանիկեան, Գրականութեան եւ արուեստի թանգարանի տնօրէնուհի Սուզաննա Խոջամիրեան եւ այլ հրաւիրեալներ։

Սփռուած է նաեւ Տօնիկեանի տեսաուղերձը, ուր ան յատկապէս ըսած է.

“Ես շատ ուրախ ու երջանիկ եմ, որ այսուհետեւ իմ գիրքերն ու ձեռագրերը Հայաստան պիտի գտնուին։ Կ՚ուզեմ շնորհակալութիւն յայտնել Ազգային գրադարանին, որ սիրով ընդունեց իմ արխիւը։ Յատկապէս ջերմ շնորհակալութիւն տնօրէնուհի՝ Աննա Չուլեանին, սոյն ցուցադրութեան շնորհահանդէսը կազմակերպելուն համար”։

Գրիգոր Ջանիկեան իր խօսքին մէջ շեշտած է.

“Տընիին ճանաչելու, նրա գրականութիւնը հասկանալու համար պէտք է նախ իմանալ նրա կեանքը։ Նա ծնուել է Ֆրանսիայում 1942 թուականին, բայց նրա կենսագրութիւնը սկսւում է դեռեւս 1915 թուականի Եղեռնից, որովհետև Եղեռնը չի աւարտուել նրա ամբողջ կեանքի ընթացքում։ Նրա կեանքի, մանկութեան ու պատանեկութեան տարիներին կրած դժուարութիւնների, հայրենիքի կարօտի մասին կարելի է անվերջ խօսել…”։