Ստեղծելով Ֆրանսախօսութեան միջազգային կազմակերպութիւնը՝ Ֆրանսա լեզուական մշակոյթին ռազմավարական նշանակութիւն տուած է։ Այդ կազմակերպութիւնը կը համախմբէ ֆրանսախօս բոլոր երկիրները, որոնց հետ ան կը բաժնեկցի լեզուի միջոցով քաղաքակրթական արժէքներ։
Տարագիր Հայութիւնն ալ Ֆրանսա հաստատուած առաջին օրէն կարեւորութիւն տուած է հայախօսութեան, լեզուին, իբրեւ ինքնութեան կռուան, Երկիրէն, Արեւմտահայաստանէն պահպանած իբրեւ աննիւթական ժառանգութիւն։ Սակայն չէ կրցած լրիւ հայախօս համայնք մը ստեղծել, ինչպէս Միջին Արեւելքի Հայութիւնը։ Պատճառները շատ են, լուրջ ուսումնասիրութիւն ալ չէ եղած հասկնալու համար իրողութիւնը։ Այսուհանդերձ, Հայ առաքելական եկեղեցին կրցած է պահպանել հայերէն լեզուն իբրեւ ծիսական լեզու։ Եկեղեցին դարձած է հայերէնով արտայայտուելու վայր։ Սակայն, այսօր, նոյնիսկ եկեղեցւոյ մէջ հայերէնը կը նահանջէ։ Յատկապէս եւ զարմանալիօրէն Հայաստանի անկախութենէն ետք։ Ժողովները կ՚ըլլան ֆրանսերէն, հաղորդագրութիւնները՝ նոյնպէս, եկեղեցւոյ՝ լրատուն նոյնպէս։ Իսկ երբ պատահի որ հայերէն հաղորդագրութիւն մը լոյս տեսնէ, ի յայտ կու գայ հայաստանեան ուղղագրութեամբ արեւելահայերէնը։ Արեւմտահայերէնը, դասական ուղղագրութիւնը կորսուելու, անհետանալու ընթացքի մէջ են։
Բարեբախտաբար, Կաթողիկէ եւ Աւետարանական եկեղեցիները տակաւին կը պահպանեն երկլեզւութեան սկզբունքը հայերէնի եւ ֆրանսերէնի զուգահեռ գործածութեամբ իրենց հրատարակած լրատուներուն մէջ։ Ինչպէս նաեւ արեւմտահայերէնն ու դասական ուղղագրութիւնը, իբրեւ սփիւռքեան աւանդական լեզու եւ ուղղագրութիւն։
Աբեղեանական ուղղագրութեամբ արեւելահայերէնի երեւոյթը ծայր առած է Հայաստանի անկախացումէն ետք, Էջմիածնէն Ֆրանսա պաշտօնի կոչուած եկեղեցականներու կողմէ գործածութեամբ, որ չէ արժանացած տեղական Ծխական խորհուրդներու հակազդեցութեան՝ հայերէնի տիրապետութեան պակասի կամ անտարբերութեան պատճառով։ Այսպէսով, տեղական լեզուական աւանդութիւնը անդառնալիօրէն ձեւափոխման ընթացքի մէջ է։
Ընդհանրապէս Թեմակալ առաջնորդը եւ Թեմական խորհուրդը կրնան ուղղել, սրբագրել, պահանջել, որ յարգուի տեղական ուղղագրական աւանդոյթը։ Սակայն տակաւին, այս առնչութեամբ հանրային ոչ մէկ հաղորդագրութիւն հրապարակուած է։ Անցեալին Թեմակալ առաջնորդը սփիւռքահայ ըլլալով, բնականաբար որոշ հաւասարակշռութիւն կը պահպանուէր։ Սակայն, Հայր Խաչատրեանի ընտրութեամբ, անորոշութիւն կը տիրէ։ Դիրքերը տակաւին յստակ չեն։ Յամենայն դէպս, յստակ է որ ֆրանսերէնը, արեւելահայերէնը եւ աբեղեանական ուղղագրութիւնը ընդհանրանալու վրայ են ծուխերուն մէջ։
Մշակութային այս խոտորումին դարմանումի անհրաժեշտութեան բաց նամակով կ՚անդրադառնայ Գեղամ Գեւոնեան, որ Փարիզի ծուխի եւ Թեմական պատգամաւորական ժողովի անդամ է, ծանօթ է իբրեւ պատմագէտ ու Երկիր եւ Մշակոյթ կազմակերպութեան համահիմնադիր։ Բաց նամակը թէեւ յղուած է Փարիզի ծուխին հոգեւոր հովիւին, սակայն շատ զգուշութեամբ կը նշէ, թէ հարցը ազգային բնոյթ կը կրէ եւ կը վերաբերի արատի մը, որ հետեւանք է սովետական կարգերու, որոնք Հայաստանին պարտադրեցին ուղղագրութիւն մը՝ հայ հասարակութիւնը անջատելու համար իր անցեալի գրաւոր ու հոգեւոր ժառանգութենէն, Սովետական Հայաստանի քաղաքացին անջատելու համար Սփիւռքահայէն։
Այս խնդրի գիտակցումն է որ կարեւոր է, ուր Եկեղեցին մեծ դերակատարութիւն կրնայ ունենալ ուղղագրութեան գործած աւերը սրբագրելու գործին մէջ, քանի միակ համազգային հաստատութիւնն է որ ներկայ է թէ՛ Հայաստանի եւ թէ՛ Սփիւռքի տարածքին, որ տուժած է սովետական կարգերու ուղղագրական փոփոխութիւններէն։ Գիտակից է աւանդական ուղղագրութեան մշակութային արժէքին, տէրն ըլլալով գրաբար դարաւոր աւանդոյթներուն։ Իր 1700-ամեայ պատմութիւնը իրեն կ՚ընձեռէ իր հողէն զրկուած ու անպաշտպան մնացած արեւմտահայ լեզուն եւ գրական ժառանգութեան տէր կանգնելու այդ հեղինակութիւնը։
Մանաւանդ այս օրերուն, Արցախի Հայութեան կրած ցեղային խտրականութեան պայմաններուն մէջ, ուր մշակութային ժառանգութեան պաշտպանութիւնը կը պահանջուի միջազգային հանրութենէն, ճիշդ չէ որ նո՛յն սովետներու պարտադրած ուղղագրութեան աւերէն տուժած արեւմտահայ գրաւոր ժառանգութիւնը անտէրութեան մատնուի ու զոհ դառնայ սովետամէտ մտայնութեան։
Ժ.Չ. ■
© 2023 Բոլոր իրաւունքները վերապահուած են։